Estamos en:

      LATINOAMERICANA
   Asociación de Revistas

   Literarias y Culturales

 

News

Alfredo Conde. I miti della terra "galega"

 

di Giuliano Soria

 

Alfredo Conde (Allariz, Galizia, 1945) è uno dei più noti romanzieri galeghi nella millenaria cultura del nord-ovest della Spagna che possiede una vivace letteratura. In gioventù, è stato un marinaio e, successivamente, un politico. Narratore prolifico, ha pubblicato racconti, saggi, opere teatrali e importanti romanzi tra cui Breixo (Cátedra, 1981), Xa vai o Grifón no Vento (Galaxia, 1984, Alfaguara, 1987),Los otros días (Destino, 1991), Azul Cobalto(Edhasa, 2001), Memoria de soldado (Sotelo Blanco, 2002), Lukumí (Bruguera Editorial, 2006), Maria de las batallas (Galaxia, 2008) e Llovida del cielo (Edhasa, 2014). La fama di Alfredo Conde è legata al romanzo Xa vai o grifón no vento, vincitore dei premi Premio Blanco Amor (1984),Premio de la Crítica Literaria Española (1986),Premio Nacional de Literatura (1986) e Premio Grinzane Cavour (1990). In Italia, Huesos de Santo è stato tradotto con il titolo Il Mistero del Santo sul Cammino di Santiago da Giuliano Soria per l’editore Alberto Gaffi. Il Grifone è stato pubblicato da Editori Riuniti a cura di Giuseppe Tavani. Nel 2015, l’editore Sentieri Meridiani ha pubblicato 69 Poesie a cura di Patricia Martelli Castaldi. In questo studio, Giuliano Soria affronta in un’analisi attenta i romanzi Breixo e El Griffón, sia da un punto di vista stilistico-strutturale che contenutistico-tematico, mettendo in risalto la galleguidad propria dell’autore, il disagio psicologico, l’erotismo e la sensualità che traspaiono nelle vicende relazionali dei personaggi.

 

Giuliano Soria, si è laureato all’Università di Torino e ha perfezionato i suoi studi in Spagna e in Messico e successivamente ha seguito un dottorato in semiologia presso l’Ecole Pratique des Hautes Etudes a Parigi sotto la direzione di Gérard Genette e Algirdas J. Greimas. È stato coordinatore del Gruppo delle letterature dei paesi emergenti del Consiglio Nazionale delle Ricerche. È stato vicesegretario generale dell’Unione Latina a Parigi e presidente dell’Antenna Culturale dell’Unione Europea in Italia. È stato presidente del Museo Nazionale del Cinema. È conosciuto come diffusore e promotore di letterature straniere in Italia e organizzatore culturale di attività internazionali soprattutto nel mondo iberico e nei paesi in via di sviluppo. È stato professore ordinario di traduzione letteraria e successivamente professore ordinario di traduzione letteraria all’Università di Trieste. Attualmente è professore ordinario di letteratura spagnola presso la Facoltà di Lettere dell’Università di Roma Tre. È direttore di collane editoriali e condirettore dei “Quaderni Ibero Americani”, una delle più antiche riviste di ispanistica fondata nel 1946. Si è occupato di letteratura spagnola del Novecento e del Cinquecento e, in ambito ispanoamericano, di letteratura cubana, di letteratura argentina e centro-americana. Studia i problemi della traduzione e ha vinto il premio di traduzione dell’Istituto Italo Latinoamericano di Roma. Ha pubblicato più di 250 articoli e numerosi volumi: La metafisica dell’oltre di Horacio Quiroga, Solfanelli editore, 1988; Fernández de Oviedo e il problema dell’indio. La Historia general y natural de las Indias, Bulzoni editore, 1988; La passione inevasa di Pio Baroja, Lucarini editore, 1989; Cintio Vitier e le liturgie del mistero nei Fogli dispersi, Bulzoni, 1990; L’enigma dell’equivoco nel Colpo delle Rose di Manuel Peyrou, Lucarini, 1990; Las Historias Amargas di Julián del Casal, Bulzoni, 1999; La Sonatina di Rubén Darío. Parallelismi e traduzione, Bulzoni, 1999; Dall’altra parte della frontiera. Poesie i ibridi, di Bernardo Atxaga, Guanda, 2003; Mondi Trasfigurati. Da Parigi all’Avana, da Gustave Moreau a Julián del Casal, Bulzoni, 2010. Presso le Edizioni Nuova Cultura di Roma ha pubblicato nel 2011 il volume La Pálida Pecadora. Saggi sul Modernismo, nel 2012 “A las cinco de la tarde” Nove traduzioni italiane del “Llanto por Ignacio Sánchez Mejías” di Federico García Lorca e nel 2013 “Una brisa triste por los olivos". Federico García Lorca e Ignacio Sánchez Mejías.

 

Caratteristiche tecniche

Anno: 2015

Pagine: 96 
Formato: 17x24
ISBN cartaceo: 9788868124366
ISBN digitale: 9788868125561
Colore: B/N
Peso: 0.134 Kg

 

Collegamenti:

Acquista il libro dal sito delle Edizioni Nuova Cultura

 

 


Síguenos en
    

Sedes permanentes

 Universidad de

   Salamanca

 Catholic University of

   America, Washington 

 Cambridge University,

   King's College

 Università di Roma Tre 

Università della Calabria

Collana editoriale

Blog

Concorso internazionale


MICROCUENTOS | español
MICROCONTOS | português